« まるちゃん接待 | トップページ | 大当たり »

2009年11月 2日 (月)

今度は…

今度は…台湾版のこちらの本
「鬼の通る家」出ました。
何がビックリしたかって、名前のところです。

ひらがなのペンネームですが、
「たらさわ」が、ちゃんとした漢字に変換されています!
「桵」「たら」の字は簡単ですが、皆間違って「桜沢」と
読まれてしまうことが度々で…。
それゆえ、ひらがなペンネームにした次第です。

さすが、漢字のお国ですねshine
しかも「鱈」でないところが嬉しい。

あら?
そういう指定で行ったのかしらsign02

112


「みち」を漢字変換されると、なんだか新鮮です。


</a

|

« まるちゃん接待 | トップページ | 大当たり »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« まるちゃん接待 | トップページ | 大当たり »